嘉耦曰配姻缘的意思,月老灵签62签说明姻缘到了吗
...六二签 上上大吉签 签诗:嘉耦曰配。 与他(她)是
有缘者会一起
求解签第十五签
月老卜婚 西湖月老祠卜婚,是清代后期与民国期间湖上风俗之一。西湖月下老人祠共有三处,一在天竺,一在吴山,一在雷峰塔下白云庵旁。以白云庵旁之月下老人祠最知名。民国期间,天竺、吴山两处已不闻。清光绪二十三年(一八九七)杭州藏书家丁丙重建白云庵时,在庵旁添建月下老人祠,并根据唐代李复言《续玄怪录》中之“定婚店”故事,塑月下老人像,白发银须,善目慈颜,笑容可掬,一手执婚姻簿,一手牵根红绳,祠门两旁县有一联:“愿天下有情人,都成为眷属;是前生注定事,莫错过姻缘”。祠内备有诗签百条,供人求签。诗签内容摘自《诗经》、《论语》、唐诗、元曲及明清传奇中之名句。签语模棱两可,意多双关,绝大多数为上上签,给祈求者以希望,吉兆,故善男信妇,尤其是未婚男女青年趋这若鹜,求签以下卜终身大事。签词一百条,一说系俞曲园(樾)手辑,一说俞氏所辑仅五十五则,后曲浙江省立博物馆长、越州金可庵续辑四十五则。金氏还写有《白云庵月下老人签词考》发表在杭州《胜流》半月刊上。 附录: 一百条签文全文如下: 闻闻睢鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。 宗庙享子,子孙保之。 斯人也,而有斯疾也;斯人也,而有斯疾也。 逾东家墙而搂其处子,则得妻。不搂,则不得妻。 风弄竹声,只道金佩响;月移花影,疑是玉人来。 斯是陋室,唯吾德馨。 期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上也。 则父母国人皆贱之。 有道是养儿防老,积谷防饥。 自剪芭蕉写佛经,金莲无复印中庭。清风明月长相忆,玉管朱弦可要听,多病不胜衣更薄,宿妆犹在酒初醒。卫星年违别成何事,卧看牵牛织女星。 一则以喜,一则以惧。 不有祝[鱼+它]之妄,而有宋玉之美。 谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新婚,如史如弟。 君子审礼,不呆诬以奸诈。 意中人,人中意,则那些无情花鸟也情凝,一般的解结枝头学并栖。 德者本也,财者未也。 非特内德茂也,盖亦以外感之助焉。 叵十年,或七八年、或五六年,或三四年。 何如,子曰,女器也。 十亩之间兮,桑者闲闲兮。 久旱逢甘雨,他乡遇故知,洞房花烛夜,金榜挂名时。 只一点故情留,直似春蚕到老,尚把丝抽。 两释萦囚,以成其好。 可妻也。 维熊维罢,男子之祥。维虺维蛇,女子之祥。 有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。 夫妇也,昆弟也。 其敦、孰从而求之。甚矣。人之好怪也。 话别无长夜,相思又此春 。瑶姬不可见,巫峡更何人。运石疑填海,乘槎欲问津。遥情每来往,谁共尔为邻。 越翼也,戊午,乃社于新邑,牛一羊一也。 可以托六尺之孤,可以寄百里之命。 仍旧贯,如之何?何必改作? 条其矣,遇人之不淑矣。 夜静水寒鱼不饵,笑满船空载明月。 求则得之,舍则失之。 妻也者,亲之主也。 不得乎亲,不可以为人。不顺乎亲,不可以为子。 唯旧昏娓,其能降以相从也。 良人者,所仰望而终身也,今若此。 重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开,刚被太阳收去,却教明月送将来。 逸其人,因其地,全其天。昔之所难,今于是乎在。 遐尔一体,率滨归王。 后生可畏,焉知来者之不如今也。 不愧于天,不怍于人。 害女红者也。 五百英雄都在此,不知谁是状元郎? 故好而知其恶,恶而知其美者。 两世一身,形单影支。 虽有善者,亦无如之何矣。 云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。 其所厚者薄,而其所薄者厚。 成也萧,可败也萧何。 不思旧姻,求尔新特。 永老无离别,万古当团聚。愿天下有情人,都成眷属 是谓凤凰于飞,和鸟、鸣锵锵。 请看今日之域中,竟为谁家之天下? 脍炙,所同也,羊枣,所独也。 心荀不愆,何惜于人言。 不知其人,视其友。 嘉耦曰配。 子规斗夜犹啼血,不信东风唤不回。 齐大,非我耦也。 在幽闺自怜。 惊起却回头,有恨无人省。拣尺寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。 再,斯可矣。 苟有所观,皆有右乐,匪必瑰奇假丽者也。 天下多妇人,何必是。 利有攸往。 虽有丝麻,无弃菅蒯。虽有姬姜,无弃蕉萃。 以若所为,,求若所为,犹缘大而鱼也。 白云初晴,幽鸟相逐。 恨相见晚也。 则去偷香玉上用心,又不曾得甚。自从海棠开,想到如今。 忘足,履之适也。忘腰,带之适也。 标有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。 欲速则不达。见小利,则大事不成。 泯泯汾汾,冈中乎信,以覆诅盟。 悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。 经之营之,不日成之。 行,前朱雀而后玄武,左青龙而右白虎。 姑舍是。 劝君莫异金缕衣,劝君殿取少年时,花开堪折直须折,莫待无花空折枝。 得其所哉,得其所哉。 河汉清且浅,相去复几许,盈盈一水间,脉脉不得语。 便如凤去秦楼,云敛巫山。 是非吾所谓情也。 卜以决疑,不疑何卜。 两情叵是久长时,又岂在朝朝暮暮。 你往事已沉,我只言自今。 明明如月,何时可掇。 而浮生若梦,为欢几何? 巧言令色,鲜矣仁。 虫斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。 虽执鞭之士,吾亦为之。 归楚,楚人不信。归汉,汉人震恐。足下欲持是安归乎? 昨夜江边春草生,艨艟巨一毛轻,向来枉费推移力,此日中流自在行。 他思已穷,恨不穷,是为娇鸾雏凤失雌雄。 必先苦其心,一百,花好、月圆、人寿。 阮毅成《三句不离本“杭”》月下老人祠篇:白云庵即漪园,宋时名翠芳园,又称屏山园。明末改用今名。毁于洪杨之役。由丁嘉鱼(丙,字松生)倡议重建,并添建月下老人祠,于满清光绪二十三年落成。清末,主持意周和尚,原为革命党人。后在对日抗战期中,又多方掩护我游击健儿与地志士活动。敌人发觉,多方搜捕不得,遂纵为将庵屋烧成平地,月下老工祠亦连带焚。胜利回杭,我思将其复建,民间亦有愿捐款兴建者。民国三十五年十月,余越园(绍宋)先生见访谓面在坊间,见有月下老人画像册页,特借来送我一阅,以为复建之参考。我见其上有题辞,谓:海宁陈公子,游吴中,梦见月下老人,向伊婉求香火。归塑其像,送入城东门尼庵中,一时供养甚盛。名流赋诗成帙,吴拜经先生寄至荆南,长溪社友,各赋诗词,以为迎神送神之曲。我以此册所绘所咏者,乃糸苏州之月下老人,并非杭州西湖者。越园先生谓想天下月老,谊属一家,香火之缘,无分彼此。……我复建杭州西湖月下老人祠的计议,因抗战胜利之后,急我之事甚多,未能即办。而西湖凤林寺僧,竟未得杭州市之许可,在白云庵 的正殿遗址上,擅自建了一所月下老人祠。……我一直到十一月十七日下午,始得暇赴凤林寺僧所建的月下老人祠一观,真是屋矮墙低,布置简陋,老人塑像,短小粗俗。签诗更是任意涂改,文句多不通顺。
闲读《随园诗话》(526)(下)
朱希真,(生卒年不详),小字秋娘,建康府人,朱将仕之女,十六岁时嫁同邑商人徐必用。徐颇解文义,商久不归,希真作闺怨词,调寄《鹧鸪天》云:“梅妒晨妆雪妒轻,远山依约与眉青。尊前无复歌金缕,梦觉空馀月满林。 鱼与雁,两浮沉。浅颦微笑总关心。相思恰似江南柳,一夜东风一夜深。”又《满路花》调云:“帘烘泪雨干,酒压愁城破。冰壶防饮渴,水残火。朱消粉褪,绝胜新妆裹。不是寒宵短,日上三竿,殢人犹要高卧。 如今多病,寂寞章台左。黄昏风弄雪,门深锁。兰房密爱,万种思量过。也须知有我。着甚情悰,你但忘了人呵。” 嘉偶,音jiā ǒu,同“嘉耦”。意思是好配偶,美姻缘。如:他俩郎才女貌,真是一对嘉偶。汉·焦赣《易林·随之观》:“志合意同,姬姜相从,嘉偶在门,夫子悦喜。”《儿女英雄传》第十回:“更兼二人年貌相当,天生就的一双嘉偶。” 鲁仲子,一般指鲁仲连,(约公元前305年—约公元前245年),又名鲁连,尊称鲁仲连子、鲁连子、鲁仲子。中国战国末期齐国人。长于阐发奇特宏伟卓异不凡的谋略,但不取酬谢,不当官任职,功成归隐,有高风亮节。本条诗话中,称本诗取自《历代名媛杂咏》,但查阅资料,未见史载有名为“鲁仲子”的名媛。因未见原诗,难说究竟。 “倘教掌上文都有,世上应无误嫁人。”这两句诗,选自《鲁仲子》,从内容上看,确实是与鲁仲连有关。“掌上文”,应是指齐国田单久攻聊城不下,鲁仲连写信给守城燕将乐英(乐毅的侄儿),从其已经不被燕王信任的实际出发,分析了其目前的处境,劝其失小节而成终身之名,蒙小耻而立累世之功,开城投降齐国。结果,鲁仲连说到心坎里的一番话,令燕将心生绝望,自刎而死。“误嫁人”,则是指鲁仲连在游说魏国使者时,举了九侯(殷纣的诸侯)有个女儿长的姣美,为了表忠心,九候把她献给了殷纣。但殷纣认为她长的丑陋,便把九侯剁成了肉酱。由此,这两句诗的意思就是:假如世上的人都能够像鲁仲连那样对世事分析透彻,就不会有九候女那样的误嫁之人了。我揣测,这首诗的题目应该是《九候女》,而不是《鲁仲连》。一家直言,恳请指正。 齐姜,春秋时晋文公夫人。她齐桓公之宗女,有胆有识。烈女传中称赞她:“公正果断,言行不怠,劝勉晋文,返回无疑。公子不听,强与谋议,醉而载之,卒成霸基。” 伯业,音bó yè,释义为霸者的功业。明·冯梦龙《东周列国志》第五十七回:“复兴伯业,司寇屠岸贾见赵氏复盛,忌之益深。” 美人杀妾。指的是齐姜在嫁给流亡齐国的晋国公子重耳(后来的晋文公)后,有一次,重耳的随从赵衰与咎犯等人在桑荫深处秘密设计,准备挟持重耳逃走,以便相机返回晋国。不料这番话被一位采桑侍女听到了,连忙赶去告诉了重耳的妻子齐姜。但这位采桑侍女不但没有得到赏赐,反而被齐姜秘密处死了。齐姜并不象一般女子那样希望丈夫守着她,而是要丈夫放弃眼前的舒适,为事业奋斗。可任凭齐姜好言相劝或反唇相讥,重耳始终无动于衷,齐姜忍无可忍,只好把事情的真相讲了出来:“子之随从人员在桑园密谋,妻恐怕泄露秘密,已将听到消息的侍女处死,天若不亡晋国,则舍了其谁?怎么忍心辜负天意,将来一定会后悔莫及!”最后重耳妻子苦劝丈夫无效,于是与赵衰等人商议,用酒将重耳灌醉,绑缚在车中,疾驰而去。等到离开了齐都临淄,大概有一百多里路时重耳才清醒过来,随从人等向他报告了原委。重耳怒气冲冲地手持长茅恶地环视左右,说道:“如果事情成了,那就算了;如果不成,我就要杀了你们,还要剥皮抽筋,饮血啖肉,方泄我心头之恨!” 迓,音yà。意思是迎接。《尔雅》:“迓,迎也。古本皆作讶。” 嬴隗,指晋文公重耳的八个妻子之中的两个。嬴,指重耳流亡秦国时娶的秦穆公的五个宗女,地位最高的是怀嬴(怀嬴曾是重耳的侄儿太子圉在秦国做人质时的妻子)。隗,指重耳流亡狄国时娶的妻子季隗。晋文公夺得王位之后,亲自到黄河边“逆夫人嬴氏以归”。逆是迎娶的意思,是接新娘子的高贵礼仪。而且,最尊贵的新娘子,按惯例也只是由礼仪官去迎,然后送到王公房里(二婚改嫁的,迎都不用,自己从后门进去即可)。重耳亲自去“逆”,是将怀嬴当作正妻来对待的。史书上没有晋文公接齐姜到晋国的记载。 汉高,指汉高祖刘邦。 纪信,(?-前204年),汉朝将军,赵人。曾参与鸿门宴,随刘邦起兵抗秦。由于身形及样貌恰似刘邦,在荥阳城危时假装刘邦的样貌,向西楚诈降,被俘。项羽见纪忠心,有意招降,但纪信拒绝。最终被项羽用火刑处决。汉高祖七年(前200年),刘邦称汉中王,巴地遂为汉有。西汉王朝建立以后,即以将军纪信(西充紫岩人)“诳楚存汉”之功,分阆中县置安汉县,继又分阆中县置充国县(东汉初并入阆中县,后复置)。唐武德四年(621年),此地改置西充县。汉高祖没有封纪信任何爵位。由于纪信为保刘安汉立下了不可磨灭的功勋,后人立庙以祀。历代王朝都有追封:宋封“忠祐安汉公”,元封“辅德显忠康济王”,明封“忠烈侯”。 盐大使,正式名称“盐课司大使”,古代官名,简称“盐课大使”。始置于明,清代于各盐场、盐池、盐井处所设盐课司,为基层盐务机构。设大使一人,秩正八品,掌场、池、井生产及盐税征收事宜,受运同、运副分辖,并统辖于运使或盐法道。光绪初年有盐课大使一百一十二人。 “鉴堂官盐大使,盖隐于下位者也。”意思是说,颜希源官职仅是盐课司大使,但他是一个居于下位的贤者。“盖隐于下位者也”,出于朱熹的《朱子集注》对《论语》中仪封人请见的注释。《论语》:仪封人请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”从者见之。出曰:“二三子何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。” 《朱注》:仪封人,仪,卫邑。封人,掌封疆之官,盖贤而隐于下位者也。 渭阳,指《秦风·渭阳》,中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首外甥送别舅舅的诗,写外甥从雍城送舅舅到渭阳,从送别舅舅想到已故的母亲,表达了甥舅之间的深厚情谊以及儿子对母亲的思念之情。原文:“我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩。” 山塘驿,明清时驿站名。位于今湖南省怀化市辰溪县火马冲镇山塘驿村。辰溪自古被誉为“当川鄂之通忂,扼云贵之锁钥”,山塘驿地势险要,往来官员在此题咏颇多。 (待)谁能告诉我这个签文的意思~不要复制的~
意思是这个人比较适合你~~这主要看你的意思了,是想继续和他交往还是想了断,全看你心里怎么想啦。当然的得经过了解后才能做决定,不能意气用事,要好好考虑~~只有经过深思熟虑的这段感情,才会有好的结果~~...匹也;合耦,匹也。其匹同,其匹之情异,则别以逑、仇。”大概意思...
我不太能肯定,试着翻译一下:配偶二人互相怨恨,这是一种匹配;配偶二人互相和合,这也是一种匹配。同样是匹配,但匹配的状态不同,因此用“逑”“仇”两个词来区别(意思是耦怨叫做仇,合耦叫做逑)。我记得《左传》里面有一句话:“嘉耦曰妃,怨耦曰仇。”“妃”可以通“配”。好像这句话跟章太炎这句说的意思比较接近。
嘉耦日配是什么意思
出自《左传·桓公二年》:师服曰:「异哉,君之名子也!夫名以制义,义以出礼,礼以体政,政以正民。是以政成而民听,易则生乱。嘉耦曰妃。怨耦曰仇,古之命也。今君命大子曰仇,弟曰成师,始兆乱矣,兄其替乎?」嘉耦:互敬互爱、和睦相处的夫妻怨耦亦作“ 怨偶 ”:谓不和睦的夫妻美好和睦的婚姻叫做“妃”,不好不和睦的婚配叫做“仇”,这是古时的名称。详见:ishare.iask.sina/f/17947537.html